-
1 vostri
-
2 ai vostri posti, pronti, via!
-
3 non ho letto nessuno dei vostri libri
non ho letto nessuno dei vostri libriI read none of your books, I haven't read any of your books\→ nessunoDizionario Italiano-Inglese > non ho letto nessuno dei vostri libri
-
4 prossimamente sui vostri schermi
Dizionario Italiano-Inglese > prossimamente sui vostri schermi
-
5 ai vostri ordine-i
ai vostri ordine-izu Ihren DienstenDizionario italiano-tedesco > ai vostri ordine-i
6 i vostri
сущ.общ. ваши (родные, родственники)7 i vostri pari
сущ.общ. вам подобные8 vostro
1. adj youri vostri amici your friends2. pron: il vostro yoursquesti libri sono vostri these books are yours* * *vostro agg.poss. di 2a pers.pl.1 your; ( vostro proprio) your own: vostro padre e vostra madre, your father and mother; il vostro cane, your dog; i vostri figli, your children; la vostra casa, your house; avete fatto il vostro dovere, you did your duty; è questo il vostro miglior prodotto?, is this your best product?; possiamo venire a casa vostra?, can we come to your house?; avete una camera ( tutta) vostra?, have you got a room of your own?; avete un modo tutto vostro di vedere le cose, you have your own way of seeing things; siamo del vostro stesso parere, we are of your opinion; questo non è affar vostro, this is none of your business // un vostro cugino, a cousin of yours; questi vostri giudizi sono abbastanza azzardati, these ideas of yours are rather daring // è venuto quel vostro rappresentante, that agent of yours has come // in vece vostra, instead of you (o in your stead) // l'ha fatto per amor vostro, he did it for your sake2 ( nella chiusa delle lettere) Your (s): vostro Franco, Yours, Frank; vostra Silvia, Yours, Sylvia; il vostro affezionatissimo cugino, Your affectionate cousin3 ( formula di cortesia) Your: Vostra Eminenza, Santità, Your Eminence, Holiness; Vostra Maestà, Altezza, Your Majesty, Highness; Vostra Signoria, Grazia, Your Lordship, Grace4 ( con uso predicativo) yours: è vostro questo dizionario?, is this dictionary yours?; questa stanza è nostra, non vostra, this room is ours, not yours◆ pron.poss.1 yours: il nostro appartamento è più piccolo del vostro, our flat is smaller than yours; questi sono i nostri posti, i vostri sono nella fila più avanti, these are our seats, yours are in the row in front2 ( in espressioni ellittiche): abbiamo ricevuto la Vostra del 5 corr., we have received your letter of the 5th inst.; sto dalla vostra, I'm on your side; ne avete fatto un'altra delle vostre?, have you been up to your old tricks again?; anche voi avete avuto le vostre, you've had your share too◆ s.m.1 vivete del vostro, you live on your own income; ci rimettete del vostro, you'll lose your own money2 ( partitivo): qualcosa, niente di vostro, something, nothing of your own; in questo lavoro non ci avete messo molto di vostro, you haven't put much of your own into this work3 pl. i vostri, your family (o your relatives o fam. your folks); ( partigiani, seguaci) your supporters // domani sera sarò dei vostri, I'll be with you tomorrow evening.* * *['vɔstro] vostro (-a)1. agg poss2. pron possil(la) vostro(a) — yours, your own
3. sm1)2)i vostri smpl — (famiglia) your family
4. sfla vostra — (opinione) your view
l'ultima vostra — (Comm : lettera) your most recent letter
alla vostra! — (brindisi) here's to you!, your health!
* * *1) yourvostro padre, -a madre — your father, mother
2) (formula di cortesia) yourVostra Eminenza, Vostra Grazia — Your Eminence, Your Grace
affettuosi saluti dal vostro Enzo — yours affectionately, Enzo; love, Enzo
4) il vostro, f. la vostra, m.pl. i vostri, f.pl. le vostre pronome possessivo5) yoursalla -a! — cheers! here's to your health o to you!
i -i — (genitori) your parents; (parenti) your relatives
••la -a del 3 marzo — comm. your letter of o dated 3rd of March
Note:v. la nota della voce mio* * *vostrov. la nota della voce mio.1 your; vostro padre, -a madre your father, mother; la -a casa your house; un vostro amico a friend of yours; questa valigia è -a this suitcase is yours; avete un alloggio (tutto) vostro? have you got a flat of your own?2 (formula di cortesia) your; Vostra Eminenza, Vostra Grazia Your Eminence, Your Grace3 (nelle lettere) affettuosi saluti dal vostro Enzo yours affectionately, Enzo; love, Enzo1 yours; preferisco la -a I prefer yours2 (in espressioni ellittiche) avete detto la -a you've had your say; alla -a! cheers! here's to your health o to you! i -i (genitori) your parents; (parenti) your relatives; non potrò essere dei -i I won't be able to join you; la -a del 3 marzo comm. your letter of o dated 3rd of March; ci avete rimesso del vostro you paid out of your pockets.9 vostro
vostro I. agg.poss. 1. ( al singolare) votre; ( al plurale) vos: il vostro libro votre livre; con i vostri fratelli avec vos frères. 2. (posposto: proprietà) à vous: questa casa è vostra cette maison est à vous. 3. ( preceduto da aggettivi numerali e pronomi indefiniti) de vos: due vostri amici deux de vos amis; alcuni vostri colleghi certains de vos collègues. 4. (preceduto da pronomi dimostrativi: al singolare) votre; ( al plurale) vos: questi vostri pensieri vos pensées. 5. ( nelle espressioni ellittiche) ( al singolare) votre seguito dal sostantivo appropriato; ( al plurale) vos seguito dal sostantivo appropriato: sono dalla vostra ( parte) je suis de votre côté; ne avete fatta un'altra delle vostre ( mascalzonate) vous avez encore fait des vôtres, vous avez encore joué un de vos tours; ho ricevuto la vostra ( lettera) del dieci marzo j'ai reçu votre lettre du dix mars. 6. ( forma di riguardo) Votre: Vostra Eccellenza Votre Excellence. 7. ( ant) ( forma di cortesia) à vous: questa borsa è vostra, signora madame, ce sac est à vous; madame, c'est votre sac. 8. ( epist) votre. II. pron.poss. vôtre: i miei fiori sono più belli dei vostri mes fleurs sont plus belles que les vôtres. III. s.m. 1. ( averi) votre avoir; ( beni materiali) vos biens pl.; ( reddito) vos revenus pl. 2. al pl. ( genitori) vos parents: domani verremo a trovare i vostri demain nous viendrons voir vos parents. 3. al pl. ( parenti) vos parents, votre famille f.sing., les vôtres; ( amici) vos amis, les vôtres; ( seguaci) vos partisans, les vôtres.10 vostro
agg. e pron. poss.1.ваш (o non si traduce)l'eminenza vostra... — ваше Святейшество...
la signoria vostra dovrà provvedere al pagamento entro i termini previsti — в указанный срок Вам надлежит уплатить...
2.•◆
in risposta alla vostra... — в ответ на ваше письмо...11 vostro
['vɔstro] vostro (-a)1. agg poss2. pron possil(la) vostro(a) — yours, your own
3. sm1)2)i vostri smpl — (famiglia) your family
4. sfla vostra — (opinione) your view
l'ultima vostra — (Comm : lettera) your most recent letter
alla vostra! — (brindisi) here's to you!, your health!
12 vostro
13 так
I нар.1) ( таким образом) cosi; in questo / tal modo; in questa manieraон рассуждает так — ragiona; lo sapevo che sarebbe finito не так — non cosi; non in questo modo; altrimentiЧто-то не так? — Qualcosa che non va?2) (как есть, без дополнительных средств) così, di questo passo; senz'altro, senza complicazioniэтого так нельзя оставить — non si può sorvolare / passarci sopra; far finta diлекарства не нужны - он и так выздоровеет — le medicine non servono: guarirà lo stesso3) ( без причины) così, senza una ragione; inspiegabilmente4) (настолько, до такой степени) così tantoона так хороша собой! — è così / tanto bella!5) (в таком случае, тогда) allora, in tal caso, dunqueII част.1) (следовательно, стало быть) quindi, dunqueтак вот — quindi, dunque2) усилительная si; davveroпочему так?, что так? — perche mai?Как бы не так! прост. — no, no, no!; non ci sto!3) (ограничительная: приблизительно) verso, circa, suppergiu, all'incirca; intorno a4) ( например) per / ad esempio5) разг. ( ничего особенного)6) (действительно, подлинно) è vero / così / giustoуж это так — è proprio vero; è cosìне так ли? — non è così?; dico bene?; non è vero?; (o)sbaglio?!7) (употребляется как знак внимания) si; ti seguoIII союз1) (вследствие этого, потому) dunque, perciòтак что — dunque / cosicchéзрение слабеет - так приходится надевать очки — la vista si indebolisce per cui servono gli occhiali2) ( тогда) è così, dunqueхочешь хорошо учиться, так старайся — se vuoi studiare bene datti da fare3) (но, однако) ma, purtroppoпоехал бы, так денег нет — ci andrei, ma non ho i soldiIV вводн. сл.( к примеру) ad esempio; cosi; tanto per fare un esempioклимат суровый - так морозы доходят до сорока — il clima è rigido: (così) si arriva a quaranta gradi sotto zeroза так — per la gloria, per nienteвот так так! — oh bella!; però!; capperi!; ostia! прост.так и сяк, так и этак — così e cosa; in mille modiто так, то сяк, то так, то этак — ora in un modo, ora in un altroпросто так — così (tanto per fare / dire)так его! — se lo merita!, gli sta bene!; così impara!так и быть — sia così; sia pure; restiamo cosìтак и знайте — sappiate, per vostra normaтак на так прост. — alla pariчеловек так себе — persona di mezza taccaя так и знал — me l'aspettavo; c'era da aspettarselo14 vostro
15 vostro
vòstro 1. pron poss ваш alla vostra salute! — за ваше здоровье! i vostri pari — вам подобные 2. m ваше (имущество, достояние) i vostri — ваши (родные, родственники)¤ dite la vostra — скажите своё слово16 vostro
17 nessuno
1. adj nonon chiamare in nessun caso don't call in any circumstancesc'è nessuna notizia? is there any news?2. pron nobody, no onehai visto nessuno? did you see anyone or anybody?* * *nessuno agg.indef.1 no; ( in presenza di altra negazione) any: nessun presidente fu mai più amato dal popolo, no president was ever more loved by the people; nessun concorrente si ritirò dalla gara, no competitors withdrew from the race; nessun colore le dona come l'azzurro, no colour suits her better than blue; non c'è nessuna novità, there is no news; non voleva nessuna ricompensa, he didn't want any reward; non ha nessuna pazienza con i bambini, he has no patience with children; non hai nessun motivo per lamentarti, you have no reason to complain; un episodio di nessun interesse, an uninteresting episode; persona di nessuna importanza, a person of no importance; non lo farei per nessuna ragione al mondo, I wouldn't do it for any reason whatever; non lo permetterò in nessun caso, under no circumstances will I allow it (o fam. there's no way I'll allow it); non siamo andati da nessuna parte, we went nowhere (o we didn't go anywhere); non ti posso aiutare in nessun modo, there is no way I can help you // nessuna cosa, nothing // nessuna persona, no one, nobody2 ( nel significato di qualche spec. in frasi interr.) any: nessuna notizia?, any news?; hai nessun suggerimento da darmi?, have you got any advice to give me?; c'è nessun inglese fra voi?, are any of you English?; dimmi se ti serve nessun aiuto, tell me if you need any help◆ pron.indef.1 nobody, no one ( riferito a persone); none ( riferito a cose); ( accompagnato da un partitivo) none ( per persone e cose); ( in presenza di altra negazione) anybody, anyone, any; ( accompagnato da un partitivo) any: nessuno lo sa, nobody knows; nessuno mi ha mai detto una cosa simile, no one has ever said any thing like that to me before; non c'era nessuno ad attenderlo, there was no one to meet him; non parla mai con nessuno, he never talks to anyone; ''Ha telefonato qualcuno?'' ''No, nessuno'', ''Has anyone phoned?'' ''No, no one''; ''Quanti errori hai fatto?'' ''Nessuno'', ''How many mistakes did you make?'' ''None''; nessuno di noi è andato alla riunione, none of us went to the meeting; non ho visto nessuno di loro, I haven't seen any of them; nessuno dei presenti applaudì, none of those present applauded; non ho letto nessuno dei libri che mi hai prestato, I haven't read any of the books you lent me; non ha mantenuto nessuna delle promesse, he didn't keep any of his promises // nessuno dei due, neither (of them): nessuno dei due sembrava deciso a cedere, neither of them seemed ready to give in // nessun altro, ( di persona) nobody else, no one else, ( di cosa) no other, ( in presenza di altra negazione) anybody else, anyone else; any other: voglio parlare con lei e con nessun altro, I want to speak to her, and nobody else; mi interessa quel quadro, e nessun altro, I'm interested in that picture, and no other // figlio di nessuno, foundling (o waif), (fig.) loner // terra di nessuno, no man's land2 (nel significato di qualcuno, spec. in frasi interr.) anybody, anyone; ( accompagnato da un partitivo) any: c'è nessuno?, is there anybody there?; c'è nessuno che voglia venire con me?, does anyone want to come with me?; guarda se c'è nessuno in casa, see if there's anyone at home; nessuno di voi lo sa?, do any of you know?; hai visto nessuno dei nostri amici?, have you seen any of our friends?◆ s.m. nobody, no one: si dà tante arie, ma non è nessuno, he gives himself a lot of airs, but he's (a) nobody.* * *[nes'suno] nessuno (-a)1. agg dav sm: nessun + consonante, vocale, nessuno + s impura, gn, pn, ps, x, z,; dav sf: nessuna + consonante, nessun' + vocale1) (non uno) no, not any, (espressione negativa) + anynessun altro — no-one else, nobody else
non c'è nessun bisogno — there's no need, there isn't any need
da nessuna parte — not... anywhere
2) (qualche) any2. pronnessuno di — (riferito a persone, cose) none of
non c'era nessuno — there was no-one there, there wasn't anyone there
nessuno di loro/dei presenti — none of them/of those present
non ne ho letto nessuno — I haven't read any of them, I have read none of them
2) (qualcuno) anyone, anybody3. sm(pegg : nullità) nobody, nonentitye io chi sono, nessuno? — and who am I then, nobody?
con tutte quelle arie resta comunque un nessuno — despite his airs and graces, he's still a nobody
* * *[nes'suno] 1.1) no; (in presenza di altra negazione) anynon ha nessun difetto — he has no faults, he hasn't got any faults
in nessun modo — in no way, not in any way
nessun altro — nobody o no-one else
da -a parte, in nessun posto — nowhere
2) (qualche) any2.1) (riferito a persona) nobody, no-one; (in presenza di altra negazione) anybody, anyone; (partitivo) nonenon accuso nessuno — I'm not accusing anybody o anyone
non c'era quasi, mai nessuno — there was hardly, never anybody there
non ci sono per nessuno — if anybody asks for me, I'm not here
2) (riferito a cosa) none; (in presenza di altra negazione) any"hai ricevuto molte lettere?" - "-a!" — "did you receive many letters?" - "not one!" o "none!"
non ho letto nessuno dei vostri libri — I read none of your books, I haven't read any of your books
3) (tra due cose o persone) neither; (in presenza di altra negazione) either4) (qualcuno) anybody, anyone3.sostantivo maschile* * *nessuno/nes'suno/Nessuno in italiano, e i suoi equivalenti inglesi, possono essere usati come aggettivi oppure come pronomi. - Come aggettivo, nessuno si rende con no ( nessuna speranza = no hope), e con any in una frase già negativa ( non fa mai nessun errore = she never makes any mistakes) o in frase interrogativa dove nessuno ha in realtà valore positivo (nessun'idea? = qualche idea? = any ideas?). - Più numerosi sono i traducenti inglesi del pronome nessuno, poiché, oltre a nobody e al suo sinonimo no-one ( non è venuto nessuno = nobody / no-one came), si usano: anybody o anyone, se c'è già un'altra negazione ( non parlo mai con nessuno = I never talk to anybody) o in frase interrogativa dove nessuno ha in realtà valore positivo (ho dimenticato nessuno? = ho dimenticato qualcuno? = have I forgotten anybody?); none, se nessuno ha valore partitivo e relativo, non assoluto: "questi sono i miei compagni di classe" "non ne conosco nessuno" = "these are my classmates" "I know none (of them)"; "ci sono delle auto in strada?" "nessuna" = "are there any cars in the street?" "none"; any, al posto di none in presenza di un'altra negazione: non conosco nessuno dei tuoi compagni = I don't know any of your classmates; neither, se nessuno si riferisce a due cose o persone: l'ho chiesto a entrambe, ma nessuna ha risposto = I asked them both, but neither answered; either, al posto di neither in presenza di un'altra negazione: non ho mai conosciuto nessuna (delle due) = I've never met either.1 no; (in presenza di altra negazione) any; non ha nessun difetto he has no faults, he hasn't got any faults; nessun soldato è ritornato none of the soldiers came back; in nessun modo in no way, not in any way; nessun altro nobody o no-one else; da -a parte, in nessun posto nowhere; non sono andati da -a parte they didn't go anywhere; nessun'altra città no other town2 (qualche) any; -a novità? is there any news?1 (riferito a persona) nobody, no-one; (in presenza di altra negazione) anybody, anyone; (partitivo) none; nessuno è perfetto nobody's perfect; non accuso nessuno I'm not accusing anybody o anyone; non c'era quasi, mai nessuno there was hardly, never anybody there; (che) nessuno esca! nobody leave! non ci sono per nessuno if anybody asks for me, I'm not here; senza che nessuno lo sappia without anybody knowing; nessuno di noi none of us; non conosco nessuno dei suoi amici I don't know any of his friends; non c'è nessuno intelligente quanto Jane there's none so clever as Jane2 (riferito a cosa) none; (in presenza di altra negazione) any; "hai ricevuto molte lettere?" - "-a!" "did you receive many letters?" - "not one!" o "none!"; non ho letto nessuno dei vostri libri I read none of your books, I haven't read any of your books3 (tra due cose o persone) neither; (in presenza di altra negazione) either; - a delle due ragazze rispose neither girl replied; non mi piace nessuno dei due I don't like either (of them)4 (qualcuno) anybody, anyone; c'è nessuno? is anyone in? non c'è nessuno qui che parli l'italiano? does anybody here speak Italian?III sostantivo m.non essere nessuno to be a nobody.18 prezzo
m priceprezzo di listino recommended retail priceprezzo promozionale special introductory priceaumento m del prezzo price increasea buon prezzo cheapfig a caro prezzo dearlya metà prezzo half-pricea qualunque prezzo at any costprezzo netto net price* * *prezzo s.m.1 price; ( cifra) figure; ( costo) cost; ( tariffa) rate, fare: il prezzo di un vestito, the price of a dress; il prezzo di un biglietto aereo, the air fare (o the price of an air ticket); scusi, mi può dire il prezzo di questo libro?, excuse me, can you tell me the price of this book?; te lo cederò a un prezzo equo, I'll let you have it at a fair price; fissare il prezzo, to fix (o to set) the price; trattare il prezzo, to negotiate the price; il prezzo è da convenirsi, the price is to be agreed upon; i prezzi cedono, prices are falling (o dropping); i prezzi precipitano, prices are plummeting; i prezzi si sono stabilizzati, prices have stabilized; i prezzi sono in rialzo, prices are on the rise; calcolare i prezzi al minimo, to cut prices close; fare il prezzo di qlco., to value sthg.; praticare, fare prezzi alti, bassi, to charge high, low prices; tirare sul prezzo, to bargain (o to haggle) over the price; esporre i prezzi, to display prices (o to have prices on display) // a caro, poco prezzo, at a high, low price; a metà prezzo, at half price // pagare a caro prezzo qlco., (anche fig.) to pay dear (o dearly o high) for sthg.: ha pagato il successo a caro prezzo, (fig.) he paid a high price for his success; venderemo la pelle a caro prezzo, (fig.) we'll sell our lives dearly // senza prezzo, ( non prezzato) unpriced, (fig.) ( impagabile) priceless: quell'oggetto non ha, è senza prezzo, that object is priceless // prezzo del riscatto, redemption price // prezzo del silenzio, hush-money // a prezzo di grandi sacrifici, at the cost of great sacrifices // a qualunque prezzo, at any cost // (comm.): prezzo a pronti, per contanti, cash (o spot) price; prezzo al consumo, consumer price; prezzo al rivenditore, trade price; prezzo di acquisto, purchase price; prezzo di copertina, published price; prezzo di costo, cost price; prezzo di offerta, di fornitura, offer price, supply price; prezzo di aggiudicazione, knockdown price; prezzo di rivendita, resale price; prezzo del giorno, current (o market o ruling) price; prezzo di vendita, selling price; prezzo massimo, top (o ceiling) price; prezzo minimo, lowest (o floor o knockdown) price; prezzo offerto, ( nelle aste) bid price; prezzo propaganda, di lancio, incentive price (o introductory offer); prezzo sorvegliato, controlled price; prezzo stabile, steady price; prezzo fisso, fixed price; prezzo unitario, unit price; prezzo ultimo, bottom price; prezzo stracciato, rock-bottom price // (econ.): prezzo amministrato, administered price; prezzi controllati, controlled (o regulated) prices; prezzo di compensazione, making-up price; prezzo di entrata, ( nella CEE) threshold price; prezzo di domanda, asking (o demand) price; prezzo di preventivo, di stima, estimated price; prezzo imposto, specified (o forced) price; prezzo indicizzato, indexed (o escalation) price; prezzi d'intervento, ( nella CEE) intervention (o trigger) prices // (fin.): prezzo alla scadenza, redemption price; prezzo di emissione, issue price (o price of issue); prezzo di sottoscrizione, subscription price // (Borsa): prezzo del riporto, contango (o making-up) price; prezzo denaro di domanda, bid price; prezzo di dopoborsa, street price; prezzo lettera, ask price (o offer price); alzare i prezzi, to bull the market // (mar.): prezzo sdoganato, price ex dock; prezzo del nolo, freight charge2 ( valore) value, worth: oggetto di poco, di gran prezzo, object of little, great value; prezzo d'affezione, sentimental value; dare un alto prezzo a qlco., to set a high value (up)on sthg.3 pl. ( condizioni) terms; charges: quali sono i vostri prezzi per vitto e alloggio?, what are your terms for board and lodging?; i vostri prezzi sono troppo alti, your charges are too high4 (non com.) ( stima, considerazione) esteem, consideration: tenere qlcu. in gran prezzo, to hold s.o. in great esteem.* * *['prɛttso]1. sma buon prezzo — cheaply, at a good price
a prezzo di costo — at cost, at cost price Brit
tirare sul prezzo — to bargain, haggle
ti faccio un prezzo d'amico o di favore — I'll let you have it at a reduced price
è una cosa di poco prezzo — it's of little value, it's not worth much
2.* * *['prɛttso]sostantivo maschileprezzo del biglietto aereo, del treno — air, train fare
prezzo della corsa — (di taxi) taxi fare
vendere qcs. a un buon prezzo — to sell sth. at o for a good price
aumentare, scendere di prezzo — to go up, fall in price
pagare qcs. a caro prezzo — fig. to pay dearly o a high price for sth.
ogni cosa ha il suo prezzo — fig. you can't expect a free ride, nothing is for nothing
il prezzo del silenzio — colloq. fig. hush money
2) (cartellino) price label, price tag3) (sacrificio) price, cost4) (valore affettivo, morale) price, valuel'amicizia non ha prezzo — you can't put a price o value on friendship
•prezzo base — comm. reserve (price), target price; (alle aste) upset price AE
menu a prezzo fisso — fixed o set menu
prezzo di vendita — sale price, selling price
* * *prezzo/'prεttso/sostantivo m.1 (costo) price, cost, value; (tariffa) fare, rate; prezzo del biglietto aereo, del treno air, train fare; prezzo della corsa (di taxi) taxi fare; a prezzo ridotto on the cheap; la colazione è compresa nel prezzo breakfast is included in the price; al prezzo di 10 euro at a cost of 10 euros; prezzo al chilo price per kilo; vendere qcs. a un buon prezzo to sell sth. at o for a good price; aumentare, scendere di prezzo to go up, fall in price; pagare qcs. a caro prezzo fig. to pay dearly o a high price for sth.; ogni cosa ha il suo prezzo fig. you can't expect a free ride, nothing is for nothing; il prezzo del silenzio colloq. fig. hush money2 (cartellino) price label, price tag; su alcuni articoli non c'era il prezzo certain items were unpriced3 (sacrificio) price, cost; è il prezzo che si deve pagare per la fama that's the price one pays for being famous4 (valore affettivo, morale) price, value; l'amicizia non ha prezzo you can't put a price o value on friendshipprezzo d'acquisto purchase price; prezzo base comm. reserve (price), target price; (alle aste) upset price AE; prezzo di copertina retail price; prezzo di costo cost price; prezzo di fabbrica factory price; prezzo fisso set price; menu a prezzo fisso fixed o set menu; prezzo di listino list price; prezzo di vendita sale price, selling price.19 prossimamente
shortly, soon* * *prossimamente avv.1 (very) soon, in a short time, in the near future, before long: si sposeranno prossimamente, they will get married soon2 ( nelle programmazioni cinematografiche) coming shortly: prossimamente sullo schermo, coming soon to your cinema.* * *[prossima'mente]avverbio soon, shortly* * *prossimamente/prossima'mente/soon, shortly; prossimamente sui vostri schermi coming soon to your cinema.20 schermo
Bildschim* * *m screen( riparo) shield* * *schermo s.m.1 protection, defence: la luce era così forte che dovevo farmi schermo agli occhi, the light was so bright that I had to shield my eyes // farsi schermo dell'autorità di qlcu., (fig.) to hide oneself behind s.o.'s authority; ti sei fatto schermo della mia autorità, you have screened yourself behind my authority2 (cinem., tv) screen: schermo argentato, silver screen; schermo di tela, cloth screen; schermo panoramico, wide screen; schermo paraluce, dowser; schermo televisivo, television screen (o telescreen); schermo trasparente, translucent screen; proiettare sullo schermo, to screen // l'arte dello schermo, cinema; artisti dello schermo, film stars // commedia per lo schermo, screen play; adattare per lo schermo, to adapt for the screen // prossimamente su questi schermi, coming soon to this cinema3 (inform.) screen: schermo di visualizzazione, display screen; schermo piatto, flat display; schermo di protezione, screen shield5 (elettr., rad.) shield, screen: schermo magnetico, magnetic shielding (o screen); griglia di schermo, screening grid // schermo radar, radarscope6 (mecc.) baffle.* * *['skermo, 'skɛrmo]sostantivo maschile1) cinem. telev. screenil grande schermo — (il cinema) the big screen
il piccolo schermo — (la televisione) the small screen
"presto sui vostri -i" — "coming soon to a cinema near you"
2) inform. screen; elettron. display3) (per schermare) screen (anche fig.)4) (per proteggere) screen, shield (anche nucl.)•schermo piatto — telev. flat screen
schermo solare — cosmet. sunscreen
* * *schermo/'skermo, 'skεrmo/sostantivo m.1 cinem. telev. screen; il grande schermo (il cinema) the big screen; il piccolo schermo (la televisione) the small screen; portare sullo schermo un'opera to adapt a work for the cinema; "presto sui vostri -i" "coming soon to a cinema near you"2 inform. screen; elettron. displayschermo panoramico wide screen; schermo piatto telev. flat screen; schermo solare cosmet. sunscreen.СтраницыСм. также в других словарях:
Live 12-5-87 (Aprite i vostri occhi) — Infobox Album | Name = Live 12 5 87 (Aprite i vostri occhi) Type = Live album Artist = Litfiba Released = 1987 Genre = Rock, New wave Length = 63:09 Label = WEA Records Producer = ??? Reviews = *Allmusic [http://www.allmusic.com/cg/amg.dll?p=amg… … Wikipedia
Passan vostri trionfi e vostre pompe… — См. Река времен, в своем стремленьи, Уносит все дела людей И топит в пропасти забвенья Народы, царства и царей … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)
vostro — vò·stro agg.poss. di seconda pers.pl., pron.poss. di seconda pers.pl. FO I. agg.poss. di seconda pers.pl. I 1. indica proprietà, possesso; che appartiene a voi: i vostri libri, la vostra casa, il vostro cane; posposto: questa è roba vostra non… … Dizionario italiano
vostru — VÓSTRU, VOÁSTRĂ, voştri, voastre, pron. pos., adj. pos. (De obicei precedat de art. al , a , ai , ale ). I. pron. pos. 1. (Înlocuieşte numele obiectului posedat de persoana căreia i se adresează cineva şi de un grup din care persoana respectivă… … Dicționar Român
vostro — {{hw}}{{vostro}}{{/hw}}A agg. poss. di seconda pers. pl. (f. vostra ; pl. m. vostri ; pl. f. vostre ) 1 Che appartiene a voi: la vostra casa è bella. 2 Che appartiene al vostro essere fisico o spirituale, o a sue facoltà, espressioni,… … Enciclopedia di italiano
Massimo Giletti — Born Massimo Giletti 18 March 1962(1962 03 18) Turin, Italy Nationality Italian Occupation Television host Years active 1994 present … Wikipedia
Litfiba — Infobox musical artist Name = Litfiba Img capt = Piero Pelù and Federico Ghigo Renzulli Img size = 220 Landscape = Background = group or band Alias = Origin = Florence Genre = New Wave, Rock Years active = 1980–Present Label = Edel Associated… … Wikipedia
Mario Mattoli — Born 30 November 1898(1898 11 30) Tolentino, Macerata, Marche, Italy Died 26 Febr … Wikipedia
At Your Orders, Madame — Infobox Film name = At Your Orders, Madame image size = caption = director = Mario Mattoli producer = Angelo Besozzi writer = Oreste Biancoli André Birabeau Mario Mattoli narrator = starring = Elsa Merlini music = cinematography = Arturo Gallea… … Wikipedia
Italienische Deklination — Die Deklination des Italienischen beschreibt, wie sich Nomen (das heißt: Substantive, Adjektive und Pronomen) nach den Kategorien Numerus und Genus verändern; Fälle sind im Italienischen nur bei einigen Pronomen rudimentär erkennbar.… … Deutsch Wikipedia
affare — af·fà·re s.m. FO 1a. cosa da fare, impegno: affare urgente, affare importante, sbrigare un affare; estens., colloq., questione, faccenda: è un brutto affare; è affar mio trovare una soluzione; è un affare che non vi riguarda | fam., farsi gli… … Dizionario italiano
Перевод: с итальянского на все языки
со всех языков на итальянский- Со всех языков на:
- Итальянский
- С итальянского на:
- Все языки
- Английский
- Немецкий
- Русский
- Французский